Hoe gaan schrijvers en lezers om met maatschappelijk gevoelige onderwerpen in de 21e eeuw? Verandert je brein wanneer je veel van een scherm leest? Wat leren we van zestiende-eeuwse humor over de taboes en gevoeligheden van onze eigen tijd?
De MA Neerlandistiek geeft inzicht in hoe taal, communicatie en literatuur functioneren in de veranderende samenleving. Taal is immers altijd in beweging. In deze master doe je onderzoek en draag je bij aan kennis over hoe taal en literatuur een rol spelen bij veranderingen. Zo probeer je tijdens de onderzoekscolleges kinderen als taalvernieuwers te ontmaskeren of open je als eerste de dozen van een literair archief uit politiek roerige tijden.
In beide semesters maak je een eigen keuze uit verdiepende tutorials bij specialisten van onze opleiding, bijvoorbeeld over jeugd- en jongerenliteratuur, drogredenen of ecolinguïstiek. Je kunt je studie ook juist verbreden met colleges uit het landelijke MasterLanguage-aanbod. Op deze manier kun je zelf een specialistisch of een breed pakket samenstellen: bij de MA Neerlandistiek geef je zelf het programma vorm.
De opzet van dit masterprogramma bereidt je optimaal voor op de arbeidsmarkt. Je organiseert met je medestudenten een carrièrecongres en loopt stage in een sector die jou aanspreekt, van uitgeverij tot communicatie-adviesbureau. Door jouw uitgebreide kennis van de Neerlandistiek ben je breed inzetbaar en kun je op allerlei plekken in het werkveld terecht: taal is overal.
Eva Stegeman, 27 jaar, werkt als medewerker promotie en publiciteit bij Uitgeverij Cossee, waar ze zo'n dertig boeken per jaar uitgeven. 'Ons belangrijkste selectiecriterium is literaire kwaliteit.'
Dietha Koster, 34 jaar, promoveerde in Denemarken en doet tegenwoordig onderzoek naar lesboeken Nederlands als tweede taal en geeft college aan studenten Nederlands aan de universiteit van Münster. 'Met het oog op kansengelijkheid is het belangrijk te weten wat er in de lesboeken staat.'
Douwe Slootman, 29 jaar, is docent aan de tweedegraads lerarenopleiding Nederlands aan Windesheim. ‘Ik hoop dat het schoolvak Nederlands in de toekomst meer bijdraagt aan bewuste geletterdheid.’
Lees meer over Douwe en zijn ervaring bij de lerarenopleiding Nederlands van Windesheim
Universitair docent Lucas van der Deijl houdt zich bezig met de historische letterkunde. In zijn onderzoek toont hij de koppeling tussen de hedendaagse tijd en de literatuurgeschiedenis. Ook zet hij zich in voor het didactiseren en populariseren van wetenschappelijk onderzoek. Zijn specialismen zijn vertaalcultuur (1600-1750) en zeventiende-eeuws toneel. Van der Deijl bewandelt nieuwe wegen in de kwantitatieve geesteswetenschappen, hij stimuleert en benut de digitalisering van oude teksten.